Os Lobos venceram a Espanha no Estádio do Restelo e apuraram-se para a final do Rugby Europe Championship.
Artigo escrito por: Rui Neto Fernandes
O melhor: O apuramento para a final, mas sobretudo o público que compôs duas bancadas do Restelo (cerca de 10 mil espetadores) e foi incansável no apoio à seleção nacional.
The best part: The qualification for the final but also the passionate crowd that filled two sections of the Restelo (10,000 in attendance), unwavering in their support for the national team.
O menos bom: A primeira parte menos conseguida por parte dos Lobos, com vários erros que custaram pontos e que fizeram com que saíssem para o intervalo a perder por 7.
The not-so-good part: A less successful first half for the Lobos, marked by various errors that cost points, leaving them trailing by 7 at halftime.
Melhor em Campo: Hugo Aubry. Tarde de eficácia para o médio de abertura português, que converteu com precisão as 4 penalidades e 3 conversões de ensaio de que dispôs, totalizando 18 pontos. Além disso, foi importante na manobra ofensiva da equipa nacional, com diversas aberturas ao pé que desequilibraram a seleção espanhola.
Player of the match: Hugo Aubry. A highly effective afternoon for the Portuguese fly-half, accurately converting all 4 penalties and 3 conversion attempts, totaling 18 points. Additionally, he played a crucial role in the team’s offensive maneuvers with strategic kicks that disrupted the Spanish defense.
À semelhança do ano passado, os Lobos defrontaram a Espanha no Restelo na meia-final da edição de 2024 do Rugby Europe Championship. Depois de uma entrada desastrada na competição, com uma surpreendente derrota na Bélgica, a seleção portuguesa melhorou o seu rendimento nos jogos seguintes e chegou a este jogo com legítimas aspirações a garantir um lugar na final.
In a repeat of last year, the Lobos faced Spain in the 2024 edition of the Rugby Europe Championship semi-final. Despite a rocky start to the competition with a surprising loss to Belgium, the Portuguese team improved in subsequent games, entering this match with legitimate aspirations of securing a spot in the final.
Apesar disto foi a Espanha que entrou melhor no jogo e inaugurou o marcador aos 3 minutos através de uma penalidade convertida por Gonzalo Lopez Bontempo. Aos 10 minutos Hugo Aubry converteu o primeiro de um total de 7 pontapés certeiros aos postes, empatando o jogo.
However, Spain took an early lead, scoring a penalty through Gonzalo Lopez Bontempo at the 3-minute mark. Hugo Aubry leveled the game at 10 minutes with the first of seven successful penalties, showcasing the Wolves’ resilience.
A Espanha jogava o seu jogo habitual, focado maioritariamente nos avançados e nas fases estáticas enquanto que na seleção portuguesa, algumas más decisões sobretudo ao nível do passe, concentravam o jogo no meio-campo português. Foi sem grande surpresa que aos 12 minutos o centro espanhol Martin Spuches aproveitou a passividade da defesa portuguesa para marcar o primeiro ensaio do jogo.
Spain adhered to their usual game plan, focusing predominantly on forwards and set plays, while Portugal’s occasional poor decisions, particularly in passing, concentrated the game in the Portuguese midfield. The center for Spain, Martin Spuches, capitalized on the defensive lapse, scoring the first try of the game at the 12-minute mark.
A reação portuguesa aconteceu apenas aos 36 minutos e já depois de Hugo Aubry e Batista Guemes (que, entretanto, tinha entrado por lesão do número 10 de Espanha) terem convertido 2 penalidades que colocaram o resultado em 6-13. Numa boa jogada dos Lobos, que finalmente conseguiram algum espaço para as linhas atrasadas, Hugo Camacho abriu a bola na esquerda para Nicolas Martins, que assistiu o seu irmão Lucas para o ensaio português (fica a dúvida sobre se Lucas Martins terá pisado a linha final antes do grouding, mas o ensaio foi validado pelo árbitro Benoit Rousselet.
Portugal’s response came only at 36 minutes, after Hugo Aubry and Batista Guemes (substituting for Spain’s injured number 10) converted two penalties, bringing the score to 6-13. In a well-executed play, Hugo Camacho opened the ball on the left to Nicolas Martins, who assisted his brother Lucas for Portugal’s try, although there was some doubt about whether Lucas Martins had crossed the try line before grounding the ball.
Com o primeiro ensaio dos Lobos, a equipa espanhola reagiu de imediato e de novo com alguma passividade da defesa nacional, o ponta Martiniano Cian colocou o marcador em 13-23, resultado com que se atingiu o intervalo.
With the Lobos’ first try, Spain immediately retaliated, and again, with some defensive passivity from the national team, wing Martiniano Cian extended the lead to 13-23, the score at halftime.
A segunda parte abriu com a equipa de Espanha a manter a aposta no seu poderio físico, com a primeira linha sempre muito ativa no jogo. Em resposta, João Mirra lançou o pilar Diogo Hasse Ferreira e Portugal passou a ter um maior controlo das fases estáticas e a equilibrar este aspeto do jogo.
The second half began with Spain maintaining their focus on physical dominance, with their front row remaining highly active in the game. In response, João Mirra introduced prop Diogo Hasse Ferreira, providing Portugal with better control over set plays and balancing this aspect of the game.
Aos 50 minutos, numa boa jogada de combinação da dupla de centros portuguesa, José Lima marcou o segundo ensaio dos Lobos e colocou o resultado em 20-23 e aos 57 minutos, numa jogada espetacular, o capitão Tomás Appleton evitou 2 placagens enquanto quebrava a linha de defesa espanhola e assistiu em offload Manuel Cardoso Pinto que só parou para lá da linha de ensaio.
At 50 minutes, a well-coordinated move by the Portuguese center duo led to José Lima scoring the second try for the Lobos, narrowing the gap to 20-23. In a spectacular play at 57 minutes, captain Tomás Appleton evaded two tackles, breaking through the Spanish defense and offloaded to Manuel Cardoso Pinto, who only stopped beyond the try line.
Oito minutos volvidos Lucas Martins intercetou uma bola num passe de Espanha e correu isolado para o ensaio que daria tranquilidade no marcador aos Lobos, mas o árbitro invalidou o lance por um adiantado português no início da jogada.
Eight minutes later, Lucas Martins intercepted a pass from Spain and sprinted towards the try line, seemingly securing a comfortable lead for the Lobos. However, the referee invalidated the play due to an earlier Portuguese offside in the build-up.
Com o resultado em 33-23 já depois de mais 2 penalidades convertidas por Hugo Aubry – 100% de eficácia neste jogo – e de um cartão amarelo mostrado a Duarte Torgal, a seleção espanhola insistiu e em maul chegou ao 3º ensaio da tarde. Com alguns segundos para jogar e posse de bola para Espanha, Portugal defendeu muito bem a “bola de jogo” com o encontro a terminar com 33-30.
With the score at 33-23 after two more penalties converted by Hugo Aubry – maintaining 100% accuracy in this game – and a yellow card shown to Duarte Torgal, the Spanish team persisted, scoring their third try from a maul. With seconds left to play and possession for Spain, Portugal defended the “game ball” very effectively, concluding the match with a 33-30 victory.
A final do Rugby Europe Championship joga-se no dia 17 de Março em Paris com os Lobos a defrontarem a Geórgia.
The Rugby Europe Championship final is scheduled for March 17 in Paris, where the Lobos will face Georgia.